études de réalisation - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

études de réalisation - vertaling naar russisch

Revue des Études Juives; Revue des Études juives

études de réalisation      
( d'un projet ) рабочее проектирование
де-юре         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «СОГЛАСНО ПРАВУ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ФАКТО (Q712144) — «НА ПРАКТИКЕ»
De jure; De iure; Де юре
de jure ; de droit
де-факто         
ЛАТИНСКОЕ ВЫРАЖЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ «НА ПРАКТИКЕ»; ЧАСТО ПРОТИВОПОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕ-ЮРЕ (Q132555) — «ПО ПРАВУ»
Де факто; De facto; De-facto
de facto, de fait

Definitie

ДЕ-ЮРЕ
[дэ, рэ], нареч., юр.
Юридически, формально (в отличие от де-факто).

Wikipedia

Revue des études juives

«Revue des études juives» (Обзор еврейских исследований) — французский журнал (ревю), выходящий четыре раза в год (ежеквартально) в Париже. Журнал носит строго научный характер, печатает богатый, частью неизданный материал по истории евреев Франции, а также других стран. Это одно из старейших действующих научных периодических изданий на тему иудаики (американское «Еврейское ежеквартальное обозрение» было основано, например, в 1889 году).

Был основан обществом под тем же названием (Société des Études Juives) в рамках Практической школы высших исследований в июле 1880 г.; главным редактором был Исидор Лёб, а после его смерти (1892) — Израиль Леви.

Ведётся также библиографический листок о новых книгах о еврействе на различных языках. Из сотрудников ревю в различное время ЕЭБЕ отметила имена В. Бахера, Арсена и Джеймса Дармстетеров, Иосифа и Гартвига Деренбургов, Эрн. Ренана, Цадока Кана, Жозефа Галеви, Кайзерлинга, Кауфмана, Н. Поргеса, С. Познанского, М. Шваба, А. Гаркави, Бауэра, Мольда, Шейда, Нейбауэра, Ж. Вейля, братьев Рейнахов Саломона и Теодора и т. д.

Более всего статей помещено Ис. Лёбом, который сумел сделать журнал лучшим научным органом еврейства. Должны быть особо отмечены статьи по библейскому отделу Иосифа Деренбурга и по библейской археологии Жозефа Галеви. Шваб поместил массу весьма важных исторических документов и надписей.

Многие статьи, печатавшиеся в ревю, вышли потом отдельными книгами. В 1910 г. вышел Алфавитный перечень (Index alphabétique) к 50 томам ревю, то есть за время от 1880 до 1905 г.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor études de réalisation
1. Apporter tout ŕ coup de l‘eau de mer pourrait avoir des conséquences fâcheuses, comme la création de gypses ou le développement d‘algues vertes», note Anne Bringault, présidente de l‘ONG les Amis de la terre, tr';s active sur ce dossier. «Le risque pour la nature existe, mais les études de réalisation viennent de démarrer.
2. A ce sujet, le chef de l‘Etat a souligné que "les 13 unités en cours, garantiront plus de deux millions de m';tres cube par jour ŕ la population des régions côti';res, et les quantités ainsi économisées sur les eaux des barrages serviront aux populations des autres wilayas et męme ŕ l‘agriculture". En second lieu, il s‘agit de l‘accélération des études de réalisation de trois ouvrages de transfert des eaux de la nappe albienne au Sud notamment vers les Wilayas de Djelfa, Tiaret, Biskra, Saida, Mila, Batna et Médéa.
3. Męme sans secousses, il y a fréquemment des glissements de terrain dans les zones citées ", a lancé le président du Club des risques majeurs, allant męme jusquŕ affirmer que ces probl';mes de sol nont pas été pris en charge dans la réalisation des grands projets en citant des éboulements ŕ Djebahiya (Bouira) et ŕ Aokas (Béjaďa). En 2004, invité du Forum dEl Moudjahid, Pr Chelghoum avait évoqué les trémies, échangeurs et autres ouvrages, indiquant quil avait mis en garde " contre toute précipitation dans la réalisation de ces ouvrages (...) Il faut prendre le temps dausculter les ouvrages déjŕ construits, en cours de construction et ceux devant ętre réalisés et de définir leur faiblesse et leur vulnérabilité et les renforcer en prévision dun éventuel séisme ". Il avait alors regretté que les spécialistes ne soient pas associés aux études de réalisation de ces ouvrages.